I’m a editor / translator / sporadic amateur bookbinder (much more editor than anything else, at least for the moment). I worked for 10 years in different Brazilian Publishing Houses and since 2007 I’m living in the Netherlands, where I did a Master in Books and Digital Media Studies. My final thesis was about the flow of translations from Brazil to abroad. This blog started as bookbiding blog but I guess the main subject here is really my passion for books, just the approach changes over the time and according to what I’m busy at the moment: publishing, literature, translation, bookbinding, technology, internet, copyright laws, etc. At this very moment translation and diversity issues are my main focus.
A autora e o blog
Eu sou editora / tradutora / encadernadora amadora bissexta (no momento, mais editora do que qualquer outra coisa). Trabalhei 10 anos em diferentes editoras no Brasil antes de me aventurar pela Holanda em 2007. Aqui fiz um mestrado em Books and Digital Media Studies. Minha tese final foi sobre o fluxo de traduções do Brasil para o exterior. Esse blog começou como um blog sobre encadernação mas o tema mesmo acaba sendo a minha paixão por livros, a abordagem é que muda de acordo com o que eu estiver fazendo: edição, literatura, tradução, encadernação, tecnologia, internet, direitos autorais, etc. No momento, questões relacionadas à tradução e diversidade é que mais me interessam.
2 Comments
9 November 2009 at 5:08 pm
Camila, que belo currículo você tem. E o blog também. Parabéns
frank
P.s.: Só para te avisar de um perdoável cochilo. No texto acima, há uma repetição: sou sou
9 November 2009 at 5:10 pm
Pôxa, obrigada! Já vou corrigir